5月13日

路加福音第9章

彼得認耶穌為基督
18耶穌自己禱告的時候,門徒也同他在那裏。耶穌問他們說:「眾人說我是誰?」19他們說:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;還有人說是古時的一個先知又活了。」20耶穌說:「你們說我是誰?」彼得回答說:「是上帝所立的基督。」

耶穌預言受難和復活
21耶穌切切地囑咐他們,不可將這事告訴人,22又說:「人子必須受許多的苦,被長老、祭司長,和文士棄絕,並且被殺,第三日復活。」23耶穌又對眾人說:「若有人要跟從我,就當捨己,天天背起他的十字架來跟從我。24因為,凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我喪掉生命的,必救了生命。25人若賺得全世界,卻喪了自己,賠上自己,有甚麼益處呢?26凡把我和我的道當作可恥的,人子在自己的榮耀裏,並天父與聖天使的榮耀裏降臨的時候,也要把那人當作可恥的。27我實在告訴你們,站在這裏的,有人在沒嘗死味以前,必看見上帝的國。」

耶穌改變形像
28說了這話以後約有八天,耶穌帶著彼得、約翰、雅各上山去禱告。29正禱告的時候,他的面貌就改變了,衣服潔白放光。30忽然有摩西、以利亞兩個人同耶穌說話;31他們在榮光裏顯現,談論耶穌去世的事,就是他在耶路撒冷將要成的事。32彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看見耶穌的榮光,並同他站著的那兩個人。33二人正要和耶穌分離的時候,彼得對耶穌說:「夫子,我們在這裏真好!可以搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」他卻不知道所說的是甚麼。34說這話的時候,有一朵雲彩來遮蓋他們;他們進入雲彩裏就懼怕。35有聲音從雲彩裏出來,說:「這是我的兒子,我所揀選的,你們要聽他。」36聲音住了,只見耶穌一人在那裏。當那些日子,門徒不提所看見的事,一樣也不告訴人。

利未記第9章

亞倫獻祭
1到了第八天,摩西召了亞倫和他兒子,並以色列的眾長老來,2對亞倫說:「你當取牛群中的一隻公牛犢作贖罪祭,一隻公綿羊作燔祭,都要沒有殘疾的,獻在耶和華面前。3你也要對以色列人說:『你們當取一隻公山羊作贖罪祭,又取一隻牛犢和一隻綿羊羔,都要一歲、沒有殘疾的,作燔祭,4又取一隻公牛,一隻公綿羊作平安祭,獻在耶和華面前,並取調油的素祭,因為今天耶和華要向你們顯現。』」5於是他們把摩西所吩咐的,帶到會幕前;全會眾都近前來,站在耶和華面前。6摩西說:「這是耶和華吩咐你們所當行的;耶和華的榮光就要向你們顯現。」7摩西對亞倫說:「你就近壇前,獻你的贖罪祭和燔祭,為自己與百姓贖罪,又獻上百姓的供物,為他們贖罪,都照耶和華所吩咐的。」
8於是,亞倫就近壇前,宰了為自己作贖罪祭的牛犢。9亞倫的兒子把血奉給他,他就把指頭蘸在血中,抹在壇的四角上,又把血倒在壇腳那裏。10惟有贖罪祭的脂油和腰子,並肝上取的網子,都燒在壇上,是照耶和華所吩咐摩西的;11又用火將肉和皮燒在營外。
12亞倫宰了燔祭牲,他兒子把血遞給他,他就灑在壇的周圍,13又把燔祭一塊一塊地、連頭遞給他,他都燒在壇上;14又洗了臟腑和腿,燒在壇上的燔祭上。
15他奉上百姓的供物,把那給百姓作贖罪祭的公山羊宰了,為罪獻上,和先獻的一樣;16也奉上燔祭,照例而獻。17他又奉上素祭,從其中取一滿把,燒在壇上;這是在早晨的燔祭以外。18亞倫宰了那給百姓作平安祭的公牛和公綿羊。他兒子把血遞給他,他就灑在壇的周圍;19又把公牛和公綿羊的脂油、肥尾巴,並蓋臟的脂油與腰子,和肝上的網子,都遞給他;20把脂油放在胸上,他就把脂油燒在壇上。21胸和右腿,亞倫當作搖祭,在耶和華面前搖一搖,都是照摩西所吩咐的。
22亞倫向百姓舉手,為他們祝福。他獻了贖罪祭、燔祭、平安祭就下來了。23摩西、亞倫進入會幕,又出來為百姓祝福,耶和華的榮光就向眾民顯現。24有火從耶和華面前出來,在壇上燒盡燔祭和脂油;眾民一見,就都歡呼,俯伏在地。

詩篇第119篇

渴慕遵行耶和華的律法
129你的法度奇妙,
所以我一心謹守。
130你的言語一解開就發出亮光,
使愚人通達。
131我張口而氣喘,
因我切慕你的命令。
132求你轉向我,憐憫我,
好像你素常待那些愛你名的人。
133求你用你的話使我腳步穩當,
不許甚麼罪孽轄制我。
134求你救我脫離人的欺壓,
我要遵守你的訓詞。
135求你用臉光照僕人,
又將你的律例教訓我。
136我的眼淚下流成河,
因為他們不守你的律法。

耶和華律法的公正
137耶和華啊,你是公義的;
你的判語也是正直的!
138你所命定的法度是憑公義和至誠。

補充閱讀:詩篇96

今日禱告
主耶穌啊,你離開天國寶座,來到十字架上;你離開天使的服事,來服事我們這些罪人;求差遣我,讓我謙卑跟隨你的腳蹤,去到世上有需要的人群之中,帶給他們生命的意義–就是你,正如你曾差遣他人向我傳福音,讓我明白生命的意義是在你裡面一樣;奉主耶穌的名,你與聖父和聖靈同是一位上帝,活著掌權,從今時直到永遠。

Photo is from wordpress.com.


(《和合本聖經》)