血的洗禮

摘要

主已經把他的血、與他的功德和能力都置於洗禮之中。我們藉著接受洗禮而得到這些禮物。



約翰壹書5:6 這藉著水和血而來的,就是耶穌基督;不是單用水,乃是用水又用血。

使徒總是把血和洗禮聯繫在一起,為了讓我們可以在洗禮的水中看到基督無罪的鮮紅的血。人的眼睛看不到什麼,只看到無色的水。這是真的。但是,聖約翰想要打開我們靈裡面信心的眼睛。這樣我們不僅看到水,而且認識我們的主耶穌基督的血。
為什麼?因為基督是在償還我們的罪債時,流血犧牲,才為我們贏得了洗禮。主已經把他的血、與他的功德和能力都置於洗禮之中。我們藉著接受洗禮而得到這些禮物。因為,如果我們在信心裡接受洗禮,就如同用基督的血沖洗,而從罪中得潔淨一般。因為我們不是藉著我們自己的行為,而得到罪得赦免的。赦免是包含在這洗禮的聖禮之中的。——馬丁路德(1540年的講道)(WA 49:13)


Baptism With Water and Blood
1 John 5:6 This is he who came by water and blood—Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood.

Thus the apostle always mingles blood with baptism in order that the red and innocent blood of Christ may be seen in it. To human eyes there appears to be nothing but pure, colorless water. That is true, but St. John wishes to open for us the inward and spiritual eyes of faith, that we may perceive not water only but also the blood of our Lord Jesus Christ.
Why? Because Holy Baptism was won for us through that blood he shed for us when he paid for our sin. This blood and the merit and power of it he has attached to baptism, that we should receive it in this way. For if we receive baptism in faith, that is like being openly washed with the blood of Christ and being made clean from sin. For we do not attain to forgiveness of sin through our own works, but through the dying of the Son of God and through the shedding of his blood. Such forgiveness is contained in the holy sacrament of baptism. (Sermons from the year 1540)(WA 49:13)



Photo is from johndobbs.com.
English text is taken from Day by Day We Magnify You, Revised Edition, Augsburg Books, 2008, p.276, ISBN #9780806680149