看啦!上帝的羔羊。

摘要

基督對我說:「你不再是一個罪人,但是我是。我替代了你。你不再有罪,但是我有罪。整個世界都在罪中。但是你卻不再罪中,我在。你所有的罪都在我身上,不在你身上。」



約翰福音1:29 看哪,上帝的羔羊,除去世人罪孽的!

上帝如此的恩典激動著我們愛上帝,贊美上帝,並以崇拜的形式,用歌聲、講道、和禱告慶祝他的餽贈。這禮物激動著我們樂意受苦,甘心受死。
上帝的兒子成為我的僕人是多麼讓人驚奇的事啊!他謙卑自己,讓我的淒苦和罪孽拖累他。不僅是為我的罪,也為全世界所有世人的罪和死(約壹2:2)!基督對我說:「我替代了你。你所有的罪都在我身上,不在你身上。你不再是一個罪人,如今我是罪人。你不再有罪,但我有罪。即使整個世界都在罪中,但是你卻不再罪中,我在罪中。」
誰可以體會這話呢?
在生命的另外一邊,我們的眼睛將永遠地、盡情地欣賞上帝的慈愛。
誰又不情願為基督而死呢?
人子作成了最卑微、最污穢的工作。他不需要穿上乞丐殘破的衣履,也不像媽媽給孩子洗澡一般潔淨我們,而是背負我們的罪孽、死亡、地獄、和我們可悲的身體靈魂。不論何時,魔鬼宣告說:「你是一個罪人!」基督就會說:「我來顛倒這個次序:我才是罪人,你不用受罰,可以平安離去。」
誰可以充分地感謝上帝的這份憐憫呢?——馬丁路德(AE 22:166-167)(約翰福音的講道)


Behold The Lamb of God
John 1:29 Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

Such benefactions of God might well provoke us to love and to laud God and to celebrate this service in song and sermon and speech. It should also induce us to die willingly and to remain cheerful in all suffering. For how amazing it is that the Son of God becomes my servant, that He humbles Himself so, that He cumbers Himself with my misery and sin, yes, with the sin and the death of the entire world! He says to me: “You are no longer a sinner, but I am. I am your substitute. You have not sinned, but I have. The entire world is in sin. However, you are not in sin; but I am. All your sins are to rest on Me and not on you.” No one can comprehend this. In yonder life our eyes will feast forever on this love of God. And who would not gladly die for Christ’s sake? The Son of Man performs the basest and filthiest work. He does not don some beggars torn garment or old trousers, nor does He wash us as a mother washes a child; but He bears our sin, death, and hell, our misery of body and soul. Whenever the devil declares: “You are a sinner!” Christ interposes: “I will reverse the order; I will be a sinner, and you are to go scotfree.” Who can thank our God enough for this mercy? (AE 22:166-167)(Sermons on the Gospel of St. John)


Photo is from biblekids.eu.