2022年8月16日

簡體字 | 繁體字

哥林多前書第9章
使徒的權利

1我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裏面所做之工嗎?2假若在別人,我不是使徒,在你們,我總是使徒,因為你們在主裏正是我作使徒的印證。
3我對那盤問我的人就是這樣分訴:4難道我們沒有權柄靠福音吃喝嗎?5難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶著一同往來,彷彿其餘的使徒和主的弟兄並磯法一樣嗎?6獨有我與巴拿巴沒有權柄不做工嗎?7有誰當兵自備糧餉呢?有誰栽葡萄園不吃園裏的果子呢?有誰牧養牛羊不吃牛羊的奶呢?8我說這話,豈是照人的意見;律法不也是這樣說嗎?9就如摩西的律法記著說:「牛在場上踹榖的時候,不可籠住牠的嘴。」難道上帝所掛念的是牛嗎?10不全是為我們說的嗎?分明是為我們說的。因為耕種的當存著指望去耕種;打場的也當存得糧的指望去打場。11我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎?12若別人在你們身上有這權柄,何況我們呢?
然而,我們沒有用過這權柄,倒凡事忍受,免得基督的福音被阻隔。13你們豈不知為聖事勞碌的就吃殿中的物嗎?伺候祭壇的就分領壇上的物嗎?14主也是這樣命定,叫傳福音的靠著福音養生。15但這權柄我全沒有用過。我寫這話,並非要你們這樣待我,因為我寧可死也不叫人使我所誇的落了空。16我傳福音原沒有可誇的,因為我是不得已的。若不傳福音,我便有禍了。17我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。18既是這樣,我的賞賜是甚麼呢?就是我傳福音的時候叫人不花錢得福音,免得用盡我傳福音的權柄。
19我雖是自由的,無人轄管;然而我甘心作了眾人的僕人,為要多得人。20向猶太人,我就作猶太人,為要得猶太人;向律法以下的人,我雖不在律法以下,還是作律法以下的人,為要得律法以下的人。21向沒有律法的人,我就作沒有律法的人,為要得沒有律法的人;其實我在上帝面前,不是沒有律法;在基督面前,正在律法之下。22向軟弱的人,我就作軟弱的人,為要得軟弱的人。向甚麼樣的人,我就作甚麼樣的人。無論如何,總要救些人。23凡我所行的,都是為福音的緣故,為要與人同得這福音的好處。

撒母耳記下第6章
運約櫃到耶路撒冷

1大衛又聚集以色列中所有挑選的人三萬。2大衛起身,率領跟隨他的眾人前往,要從巴拉•猶大將上帝的約櫃運來;這約櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的約櫃。3他們將上帝的約櫃從岡上亞比拿達的家裏抬出來,放在新車上;亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。4他們將上帝的約櫃從岡上亞比拿達家裏抬出來的時候,亞希約在櫃前行走。5大衛和以色列的全家在耶和華面前,用松木製造的各樣樂器和琴、瑟、鼓、鈸、鑼,作樂跳舞。
6到了拿艮的禾場,因為牛失前蹄,烏撒就伸手扶住上帝的約櫃。7上帝耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在上帝的約櫃旁。8大衛因耶和華擊殺烏撒,心裏愁煩,就稱那地方為毗列斯•烏撒,直到今日。
9那日,大衛懼怕耶和華,說:「耶和華的約櫃怎可運到我這裏來?」10於是大衛不肯將耶和華的約櫃運進大衛的城,卻運到迦特人俄別•以東的家中。11耶和華的約櫃在迦特人俄別•以東家中三個月;耶和華賜福給俄別•以東和他的全家。
12有人告訴大衛王說:「耶和華因為約櫃賜福給俄別•以東的家和一切屬他的。」大衛就去,歡歡喜喜地將上帝的約櫃從俄別•以東家中抬到大衛的城裏。13抬耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥羊為祭。14大衛穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。15這樣,大衛和以色列的全家歡呼吹角,將耶和華的約櫃抬上來。
16耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裏觀看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心裏就輕視他。17眾人將耶和華的約櫃請進去,安放在所預備的地方,就是在大衛所搭的帳幕裏。大衛在耶和華面前獻燔祭和平安祭。18大衛獻完了燔祭和平安祭,就奉萬軍之耶和華的名給民祝福,19並且分給以色列眾人,無論男女,每人一個餅,一塊肉,一個葡萄餅;眾人就各回各家去了。

詩篇第11篇
在主裏得安穩

大衛的詩,交與伶長。
1我是投靠耶和華;
你們怎麼對我說:你當像鳥飛往你的山去。
2看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上,
要在暗中射那心裏正直的人。
3根基若毀壞,
義人還能做甚麼呢?
4耶和華在他的聖殿裏;
耶和華的寶座在天上;
他的慧眼察看世人。
5耶和華試驗義人;
惟有惡人和喜愛強暴的人,他心裏恨惡。
6他要向惡人密布網羅;
有烈火、硫磺、熱風,作他們杯中的分。
7因為耶和華是公義的,他喜愛公義;
正直人必得見他的面。

補充閱讀:詩篇84

今日禱告
父上帝啊,為了福音緣故,為了拯救世人,你甚至賜下你的獨生兒子給我們,並吩咐我們勤力傳福音,拯救與我們同為人的族類,求賜我有如保羅一般為傳福音而辛勞的心志;奉耶穌基督,你的兒子,我們的主,他與你和聖靈同是一位上帝,活著掌權,從今時直到永遠。

Photo is from christianitytoday.com

(《和合本聖經》)