第2章 1 第三日，在加利利的迦拿有娶親的筵席，耶穌的母親在那裏。2 耶穌和他的門徒也被請去赴席。3 酒用盡了，耶穌的母親對他說：「他們沒有酒了。」4 耶穌說：「母親，我與你有甚麼相干？我的時候還沒有到。」5 他母親對用人說：「他告訴你們甚麼，你們就做甚麼。」6 照猶太人潔淨的規矩，有六口石缸擺在那裏，每口可以盛兩三桶水。7 耶穌對用人說：「把缸倒滿了水。」他們就倒滿了，直到缸口。8 耶穌又說：「現在可以舀出來，送給管筵席的。」他們就送了去。9 管筵席的嘗了那水變的酒，並不知道是哪裏來的，只有舀水的用人知道。管筵席的便叫新郎來，10 對他說：「人都是先擺上好酒，等客喝足了，才擺上次的，你倒把好酒留到如今！」11 這是耶穌所行的頭一件神蹟，是在加利利的迦拿行的，顯出他的榮耀來；他的門徒就信他了。
14. 即使我們感到需要了，他仍不是立刻賜下我們心所求之物，滿足我們的需要。為了試驗我們的信心和信靠，基督延遲不供應，正如他在福音書中所行的一樣。是的，讓情況更顯嚴重的是：基督言辭刺耳嚴苛，似乎表明他根本就不會幫助。你在他母親這件事上可以看到這點。馬利亞感到了需要，以謙卑禮貌的請求告訴他這需要，期望他的幫助。因為她沒有說：「我親愛的兒啊，給我們一些酒吧，」而是說：「他們沒有酒了。」她只是輕輕地觸及他的仁慈。馬利亞對基督的仁慈有十足的信心。就如同她說：「他是良善、恩慈的人，我並不用祈求他，我只要告訴他缺少甚麼，他就會按照他的意願供應，甚至遠多過人可以祈求的。」 這就是信心。它勾畫出上帝的良善。信心從不懷疑，而是大膽地提出請求，表明自己的需要。
The Wedding at Cana
2 On the third day there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there. 2 Jesus also was invited to the wedding with his disciples. 3 When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.” 4 And Jesus said to her, “Woman, what does this have to do with me? My hour has not yet come.” 5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
6 Now there were six stone water jars there for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons. 7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim. 8 And he said to them, “Now draw some out and take it to the master of the feast.” So they took it. 9 When the master of the feast tasted the water now become wine, and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom 10 and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.” 11 This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory. And his disciples believed in him.
12. In the second place, to return to our Gospel lesson, we here see the example of love in Christ and his mother. The mother renders service and takes the part of housekeeper: Christ honors the occasion by his personal presence, by a miracle and a gift. And all this is for the benefit of the groom, the bride and the guests, as is the nature of love and its works. Thus Christ lures all hearts to himself, to rely on him as ever ready to help, even in temporal things, and never willing to forsake any; so that all who believe in him shall not suffer want, be it in spiritual or temporal things; rather must water become wine, and every creature turned into the thing his believer needs. He who believes must have sufficient, and no one can prevent it.
13. But the example of faith is still more wonderful in this Gospel. Christ waits to the very last moment when the want is felt by all present, and there is no counsel or help left. This shows the way of divine grace; it is not imparted to one who still has enough, and has not yet felt his need. For grace does not feed the full and satiated, but the hungry, as we have often said. Whoever still deems himself wise, strong and pious, and finds something good in himself, and is not yet a poor, miserable, sick sinner and fool, the same cannot come to Christ the Lord, nor receive his grace.
14. But whenever the need is felt, he does not at once hasten and bestow what is needed and desired, but delays and tests our faith and trust, even as he does here; yea, what is still more severe, he acts as though he would not help at all, but speaks with harshness and austerity. This you observe in the case of his mother. She feels the need and tells him of it, desiring his help and counsel in a humble and polite request. For she does not say: My dear son, furnish us with wine, but: “They have no wine.” Thus she merely touches his kindness, of which she is fully assured. As though she would say: He is so good and gracious, there is no need of my asking, I will only tell him what is lacking, and he will of his own accord do more than one could ask, This is the way of faith, it pictures God’s goodness to itself in this manner, never doubting but that it is really so; therefore it makes bold to bring its petition and to present its need.
15. But see, how unkindly he turns away the humble request of his mother who addresses him with such great confidence. Now observe the nature of faith. What has it to rely on? Absolutely nothing, all is darkness. It feels its need and sees help nowhere; in addition, God turns against it like a stranger and does not recognize it, so that absolutely nothing is left. It is the same way with our conscience when we feel our sin and the lack of righteousness; or in the agony of death when we feel the lack of life; or in the dread of hell when eternal salvation seems to have left us. Then indeed there is humble longing and knocking, prayer and search, in order to be rid of sin, death and dread. And then he acts as if he had only begun to show us our sins, as if death were to continue, and hell never to cease. Just as he here treats his mother, by his refusal making the need greater and more distressing than it was before she came to him with her request; for now it seems everything is lost, since the one support on which she relied in her need is also gone.
16. This is where faith stands in the heat of battle. Now observe how his mother acts and here becomes our teacher. However harsh his words sound, however unkind he appears, she does not in her heart interpret this as anger, or as the opposite of kindness, but adheres firmly to the conviction that he is kind, refusing to give up this opinion because of the thrust she received, and unwilling to dishonor him in her heart by thinking him to be otherwise than kind and gracious–as they do who are without faith, who fall back at the first shock and think of God merely according to what they feel, like the horse and the mule, Ps 32, 9. For if Christ’s mother had allowed those harsh words to frighten her she would have gone away silently and displeased; but in ordering the servants to do what he might tell them she proves that she has overcome the rebuff and still expects of him nothing but kindness. (Sermon for 2nd Sunday After Epiphany, 1525)(from Martin Luther’s Sermons )